Help wanted for Translations

Everything related to RetroShare translations: new translations, corrections, ...

Re: Help wanted for Translations

Postby notredame » Thu Sep 29, 2011 4:58 pm

Hi again ^^

Corrected mistakes ( I think it's all! ;) )

---------------------------------------------------
Hola de nou ^^

Errors Corretgits (Crec que això es tot! ;) )



P.D.
csoler, sorry for extra post.
Attachments
retroshare_ca_4550_3 files_ts_qm_qph.tar.bz2
Catalan translation of RetroShare by Notredame
Gaudeix-lo!
(115.09 KiB) Downloaded 131 times
User avatar
notredame
 
Posts: 12
Joined: Tue Sep 20, 2011 3:42 pm

Re: Help wanted for Translations

Postby notredame » Fri Sep 30, 2011 10:13 pm

Hi again!

Here a little patch to activate Catalan in RetroShare.
In the file, you have all you need to activate this language.

Feel free to delete old messages and leave this last.
Sorry if i make mistakes, but i new.
Attachments
Patch_retroshare_ca_diff_flag_qm_ts.tar.bz2
Diff with the patch (RS Rev used:4624)
png image with the flag at 18x12
last revised Catalan translation
(94.5 KiB) Downloaded 139 times
User avatar
notredame
 
Posts: 12
Joined: Tue Sep 20, 2011 3:42 pm

Re: Help wanted for Translations

Postby notredame » Sun Oct 16, 2011 6:35 pm

Hi all!

Here the Spanish updated translation at 4641 Rev.

----------------------------------------------------------------------
Hola a todos!

Aquí la actualización de la traducción a la Revisión 4641.
Attachments
retroshare_es_rev.4641_qm_ts.tar.bz2
Updated to Rev. 4641
(88.32 KiB) Downloaded 140 times
User avatar
notredame
 
Posts: 12
Joined: Tue Sep 20, 2011 3:42 pm

Re: Help wanted for Translations

Postby notredame » Sat Oct 22, 2011 3:20 pm

Hi ^^

More files translated to Spanish:
The GPL License file.
Here, is in the Patch Tracker

And Web files, in the patch Tracker
User avatar
notredame
 
Posts: 12
Joined: Tue Sep 20, 2011 3:42 pm

Re: Help wanted for Translations

Postby harrykar » Fri Jan 27, 2012 5:08 pm

how about Italian and greek translations? i have installed form development snapshots ppa:csoler-users/retroshare-snapshots 4840rev and in Languases can't see it and el.

Someone work about tat 2 langs actually? If not i can translate
TIA
User avatar
harrykar
 
Posts: 9
Joined: Wed Jan 18, 2012 9:21 pm

Re: Help wanted for Translations

Postby Hobao » Mon Mar 05, 2012 11:08 am

I'm Italin and I'll translate the ita file... I just would like to know what program should I use (I'm using Vista on my laptop) or should I use the notepad app (I can do it anyway!)

Cheers!
Hobao
 
Posts: 1
Joined: Mon Mar 05, 2012 11:00 am

Re: Help wanted for Translations

Postby Svampen » Mon Mar 05, 2012 9:03 pm

Hobao wrote:I'm Italin and I'll translate the ita file... I just would like to know what program should I use (I'm using Vista on my laptop) or should I use the notepad app (I can do it anyway!)


Use QT Linguist http://qt-apps.org/content/show.php/Qt+ ... tent=89360
Svampen
 
Posts: 50
Joined: Tue Jan 20, 2009 2:35 pm

Re: Help wanted for Translations

Postby Javier » Mon Mar 05, 2012 10:34 pm

Retocado algo la traduccion
Javier
 
Posts: 1
Joined: Mon Mar 05, 2012 9:18 pm

Re: Help wanted for Translations

Postby fantamedo » Tue Mar 06, 2012 12:27 am

Iam willing to translate Retroshare to Arabic
fantamedo
 
Posts: 1
Joined: Sat Mar 03, 2012 1:20 am

Re: Help wanted for Translations

Postby apoapo » Tue Mar 06, 2012 12:26 pm

Download a .ts file and start translating with QTlinguist. I remember defnax creating those files for new languages?

*highlite defnax* :-)
apoapo
 
Posts: 183
Joined: Sun Jan 10, 2010 12:55 pm

PreviousNext

Return to Translations

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron