Spanish translations

Everything related to RetroShare translations: new translations, corrections, ...

Spanish translations

Postby Senpai » Wed Aug 01, 2012 7:53 pm

Hi:
I offer to correct and update the language file in Spanish (es_ES), I have experience in other programs, CClener, Recuva, etc ...
I have little time but I'll see how to do ...

a greeting

Hola:
Me ofrezco para corregir y actualizar el archivo de idioma en Español (es_ES), tengo experiencia en otros programas, CClener, Recuva, etc...
Dispongo de poco tiempo pero voy a ver como hacerlo...

Un saludo
Senpai
 
Posts: 18
Joined: Wed Aug 01, 2012 7:37 pm

Re: Spanish translations

Postby Senpai » Sun Aug 12, 2012 9:05 pm

Hola:
He traducido el nuevo archivo "retroshare_es.ts", creo que la gran mayoría están bien.
Pero sin conocer a fondo el programa algunas frases son difíciles de traducir, sin ver el contexto en el que están...
Según me dice uno de los responsables del foro, no se puede ver como queda una traducción a menos que compiles tu mismo el programa...
Soy usuario de Linux Mint (Ubuntu) de 64bits, pero no tengo ni idea de compilar programas...
Si alguien me puede decir como hacerlo o quiere hacerlo... que me lo diga, gracias.
Debido a la dificultad de no poder ver la traducción al momento como en otros programas, y que no conozco a fondo este programa, llevo poco
tiempo con él, hay algunas frases o "conceptos" que no tengo nada claros...
Por eso espero/pido que los usuarios que vayan utilizando el programa con mi traducción me digan si hay alguna falta ortográfica, alguna cosa mal traducida...
que seguro que hay alguna... etc...
Espero vuestra ayuda.
Si alguien quiere compilar el programa, el archivo está en este post:
http://retroshare.sourceforge.net/forum/viewtopic.php?f=10&t=623&start=40
Para compilarlo:
http://retroshare.sourceforge.net/wiki/index.php/Compile

Un saludo de Senpai

In English:

Hi
I have translated the new file "retroshare_es.ts" I think the vast majority are fine.
But without knowing about the program some sentences are difficult to translate, without seeing the context in which they are ...
As I said one of the leaders of the forum, can not be viewed as a translation is unless you compile the program yourself ...
I'm using Linux Mint (Ubuntu) 64bit, but I have no idea of ​​compiling programs ...
If anyone can tell me how to do or want to ... tell me, thanks.
Due to the difficulty of being unable to see the translation at the time as in other programs, and I do not know thoroughly this program, I have little
time with him, there are certain phrases or "concepts" I have nothing clear ...
So I hope / pray that users who are using the program with my translation tell me if there are any misspellings, mistranslated something ...
surely there any ... etc ...
I hope your help.

A greeting from Senpai
Last edited by Senpai on Tue Aug 14, 2012 10:31 am, edited 2 times in total.
Senpai
 
Posts: 18
Joined: Wed Aug 01, 2012 7:37 pm

Re: Spanish translations

Postby Distro » Mon Aug 13, 2012 4:52 pm

Compilar para Linux es facíl: http://retroshare.sourceforge.net/wiki/ ... nixCompile

Si falta una lib, un mensaje te lo dirá.

Sorry for my bad spanish :D.
Distro
 
Posts: 303
Joined: Sun Sep 04, 2011 7:33 pm

Re: Spanish translations

Postby Senpai » Wed Aug 15, 2012 11:04 am

Hi
Thanks for responding, I followed the steps in this guide, I downloaded the sources of http://sourceforge.net/projects/retroshare/files/RetroShare/0.5.3c/RetroShare-v0.5.3c.tar.gz/download, but when compiling in the 2nd step
Code: Select all
cd ~/retroshare/openpgpsdk/src && qmake && make clean && make -j2
, I get an error because the sources do not have that folder...
How do I fix this?

a greeting

In Spanish:

Hola:
Gracias por responder, he seguido los pasos de esa guia, he bajado las fuentes de http://sourceforge.net/projects/retroshare/files/RetroShare/0.5.3c/RetroShare-v0.5.3c.tar.gz/download, pero a la hora de compilar en el 2ª paso
Code: Select all
cd ~/retroshare/openpgpsdk/src && qmake && make clean && make -j2
, me da un error porque las fuentes no tienen esa carpeta...
¿Como arreglo esto?

un saludo
Senpai
 
Posts: 18
Joined: Wed Aug 01, 2012 7:37 pm

Re: Spanish translations

Postby Distro » Wed Aug 15, 2012 1:33 pm

Tienes que bajar las fuentes desde el servidor SVN.
Distro
 
Posts: 303
Joined: Sun Sep 04, 2011 7:33 pm

Re: Spanish translations

Postby Senpai » Sun Aug 19, 2012 7:13 pm

Hello:
I have a problem to test my translation, I compile RetroShare, follow all the steps of: http://retroshare.sourceforge.net/wiki/ ... nixCompile. Install everything
Subversion installed under sources: https://retroshare.svn.sourceforge.net/ ... retroshare.
compile everything, and in the last step... (~/retroshare/retroshare-gui/src/RetroShare) tells me (bash: /home/manuel/retroshare/retroshare-gui/src/RetroShare: No such file or directory).

What would be the command to compile?

in Spanish:

Hola:
Tengo un problema para testear mi traducción, quiero compilar RetroShare, sigo todos los pasos de: http://retroshare.sourceforge.net/wiki/ ... nixCompile instalo todo,
instalo Subversion, bajo las fuentes de: https://retroshare.svn.sourceforge.net/ ... retroshare.
compilo todo, y en el último paso... (~/retroshare/retroshare-gui/src/RetroShare) me dice (bash: /home/manuel/retroshare/retroshare-gui/src/RetroShare: No existe el archivo o el directorio).

¿Cual sería el comando para compilarlo?

Un saludo
Senpai
 
Posts: 18
Joined: Wed Aug 01, 2012 7:37 pm

Re: Spanish translations

Postby defnax » Mon Aug 20, 2012 8:50 am

[quote="Senpai"]Hello:
I have a problem to test my translation, I compile RetroShare, follow all the steps of: http://retroshare.sourceforge.net/wiki/ ... nixCompile. Install everything
Subversion installed under sources: https://retroshare.svn.sourceforge.net/ ... retroshare.
compile everything, and in the last step... (~/retroshare/retroshare-gui/src/RetroShare) tells me (bash: /home/manuel/retroshare/retroshare-gui/src/RetroShare: No such file or directory).

What would be the command to compile?

command is qmake and make,
you has compiled all with success? when there no exutable, that means its not compiled.
User avatar
defnax
Site Admin
 
Posts: 446
Joined: Fri Oct 24, 2008 10:28 pm

Re: Spanish translations

Postby Senpai » Tue Aug 21, 2012 6:11 pm

Thanks defnax, I am new to compile, the error was that Linux Mint, had not executed this step:
(on Ubuntu libxss-dev is also needed : sudo apt-get install libxss-dev)

Now it works
Senpai
 
Posts: 18
Joined: Wed Aug 01, 2012 7:37 pm

Re: Spanish translations

Postby ghibli » Mon Feb 02, 2015 11:03 pm

if you need help translating to spanish just tell me
ghibli
 
Posts: 25
Joined: Sun Feb 01, 2015 1:44 pm


Return to Translations

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron